線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

所以就我來說,我準備也向你們住在羅馬的人去宣傳福音。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,我也切望能將福音傳給你們在羅馬的人。

參見章節

新譯本

所以,對我來說,我隨時都願意把福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

中文標準譯本

因此,我願意盡我所能,把福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

新標點和合本 神版

所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節

和合本修訂版

所以願意盡我的力量把福音也傳給你們在羅馬的人。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:15
12 交叉參考  

所以你們就求地主,多派工人來收割他的莊稼」。


她能作的她都作了;她預備我的殯葬,事先把這香膏擦在我的身上。


耶穌對他們說:「實現差遣我來者的旨意,並完成祂的事業,這就是我的食物。


保祿回答我們說:「你們為什麼這樣痛哭,使我心碎呢?我不但準備為主耶穌的名受捆綁,而且準備死在耶路撒冷」。


如果沒有人委派,他們怎麼去傳道呢?正如經上所記載的:「傳報福音者的足是何等美麗」!


如果可能的話,你們要盡力同一切人和平相處。


並且在人不認識基督的地方宣講福音,免得在別人的基礎上建築;


我若甘心去作,便有賞報;我若煩心去作,不過是盡了應盡的義務。


如果人有善意,他的獻儀是以他所有的有價值,不是以他所沒有的。