線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

這人若不是從天主那裏來的,祂就作不出這件事」。

參見章節

更多版本

當代譯本

這個人如果不是從上帝那裡來的,就什麼也不能做。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

假如這個人不是從上帝來的,他甚麼都不能做。」

參見章節

新譯本

這人若不是從 神那裡來的,他就不能作甚麼。”

參見章節

中文標準譯本

那個人如果不是從神而來的,他什麼也不能做。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這人若不是從上帝來的,甚麼也不能做。」

參見章節

新標點和合本 神版

這人若不是從神來的,甚麼也不能做。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:33
4 交叉參考  

在夜間來見耶穌說:「老師,我們知道您是從天主那裏來作我們導師的;其實,若不是天主與他同在,無論誰也不能作您所行的奇跡」。


有的法利塞人說:「這人一定不是天主的人,因為祂不遵守安息日」。另有人說:「一個罪人焉能行這樣的奇跡呢」?他們中間就起了爭執。


從開闢天地以來,從來還沒有聽見說過:有人使生來瞎子以後能看見。