線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:37 - 李山甫等《新經全書》附注釋

正如俗話所說:『播種的播種,收割的收割』。

參見章節

更多版本

當代譯本

俗語說得好,『那人撒種,這人收割。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有句俗話說得好:『一人播種,另一人收割。』

參見章節

新譯本

‘這人撒種,那人收割’,這話是真的。

參見章節

中文標準譯本

實際上,這樣的說法是真實的:『一人撒種,另一個人收割。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

俗語說:『那人撒種,這人收割』,這話可見是真的。

參見章節

新標點和合本 神版

俗語說:『那人撒種,這人收割』,這話可見是真的。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:37
7 交叉參考  

因為你是嚴厲的人,我就怕你;未曾儲存的,你還要取回,未曾播種的,你還要收穫』。


「我實實在在地告訴你們:凡是信我的人,也要作我所作的事業;並且還要作比這些更偉大的,因為我要回到父那裏去。


收割的人領到他的工資,並收集永生的果實,播種的和收割的得以共同享樂。


我派你們去收割不是由你們所播種的莊田;別人勞碌了,你們來享受別人勞碌的結果」。