線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:21 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是猶太的司祭長對比拉多說:「不要寫猶太人的國王;要寫那人自稱為猶太人的國王」!

參見章節

更多版本

當代譯本

猶太人的祭司長對彼拉多說:「不要寫『猶太人的王』,應該寫『這人自稱是猶太人的王』。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

猶太人的司祭長們對比拉多說:「不要寫『猶太人的王』,該按他所說的寫:『我是猶太人的王。』」

參見章節

新譯本

猶太人的祭司長對彼拉多說:“不要寫‘猶太人的王’,要寫‘這個人自稱:我是猶太人的王’。”

參見章節

中文標準譯本

猶太人的祭司長們對彼拉多說:「請不要寫『猶太人的王』,而要寫『這個人說:我是猶太人的王。』」

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶太人的祭司長就對彼拉多說:「不要寫『猶太人的王』,要寫『他自己說:我是猶太人的王』。」

參見章節

新標點和合本 神版

猶太人的祭司長就對彼拉多說:「不要寫『猶太人的王』,要寫『他自己說:我是猶太人的王』。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:21
2 交叉參考  

那時是巴斯卦節的望日,約在第六時辰。比拉多對猶太人說:「看,你們的國王」!


比拉多又口授罪招,命人寫出掛在十字架頂上。寫的是:「猶太人的王:納匝肋人耶穌」。