線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是伯多祿又否認;那時鷄立刻叫了。

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得再次否認。就在那時,雞叫了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

彼得再次否認了;雞也立刻啼了。

參見章節

新譯本

彼得又否認,立刻雞就叫了。

參見章節

中文標準譯本

彼得再次否認。立時,雞就叫了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得又不承認。立時雞就叫了。

參見章節

新標點和合本 神版

彼得又不承認。立時雞就叫了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:27
9 交叉參考  

耶穌對他說:「我實在告訴你,就在今夜,雞叫以前,你就要三次不認我」。


耶穌回答說:「我實在告訴你,你在今夜雞叫兩次以前,要三次說不認我的話」。


他卻不承認說:「我不知道,我也不明白妳說的是什麼」!他就走出,向前院裏去了,那時鷄就叫了。


祂說:「伯多祿,我告訴你:在今夜鷄叫以前,你要三次不承認認識我」。


伯多祿否認說:「女人,我不認識祂」。


耶穌說:「你準備為我犧牲性命嗎?我實實在在地告訴你:在鷄還未叫以前,你就要三次拒絕認識我」。