線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 14:29 - 李山甫等《新經全書》附注釋

現在,在事情未曾成就以前,我先告訴你們,使你們在事情成就的時候就信。

參見章節

更多版本

當代譯本

現在事情還沒有發生,我便先告訴你們,到了事情發生的時候,你們就會相信。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

如今在事情還沒發生以前,我就對你們說了,好使你們在事情發生以後可以相信。

參見章節

新譯本

現在事情還沒有發生,我就已經告訴你們,使你們在事情發生的時候可以相信。

參見章節

中文標準譯本

如今,在事情發生以前我已經告訴你們了,好讓你們在事情發生的時候能相信。

參見章節

新標點和合本 上帝版

現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候就可以信。

參見章節

新標點和合本 神版

現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候就可以信。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 14:29
4 交叉參考  

我在事前告訴你們,使你們在事後知道我是誰。


我不再和你們多談了,因為這世界的王不久就來;牠本來在我身上完全無能。