線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 13:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋

牠的一個頭,好像受了重傷,可是牠的重傷痊愈,全世界的人都很驚奇,去隨從獸。

參見章節

更多版本

當代譯本

我看見怪獸的一個頭似乎受了致命傷,這傷卻復原了。全世界的人都驚奇地跟從了牠。

參見章節

新譯本

獸的七頭中有一個似乎受了致命傷,但那致命傷卻醫好了。全地的人都很驚奇,跟從那獸。

參見章節

中文標準譯本

這獸的七個頭中有一個好像受了致命傷,可是這致命傷得了痊癒。全地的人都感到驚奇,跟隨了這獸。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我看見獸的七頭中,有一個似乎受了死傷,那死傷卻醫好了。全地的人都希奇跟從那獸,

參見章節

新標點和合本 神版

我看見獸的七頭中,有一個似乎受了死傷,那死傷卻醫好了。全地的人都希奇跟從那獸,

參見章節

和合本修訂版

我看見獸的七個頭中,有一個似乎受了致命傷,那傷卻醫好了。全地的人都很驚訝,跟從了那隻獸。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 13:3
15 交叉參考  

在這時候羅馬的皇帝奧古士都,發出了一道諭旨,命令清查全世的戶籍。


於是法利塞人彼此說:「我們一事無成;看看,眾人都跟隨了祂」!


西滿也信了,並領了洗。他不離開斐理伯,看見他所行的奇跡異事,極為驚奇。


牠在頭一個獸面前,替牠施行一切權柄,引導世間的人,崇拜被過重傷痊愈的那頭一個獸。


牠利用在人面前能以行奇事的本領,迷惑世間的人,勸他們給那受刀傷還活着的獸立像。


其中有五個已經退位了;有一個現存的,第七個還沒有來到,當他來時,只能在短期為王。


曾經有過,現在卻沒有的獸,自己是第八個王。還是七王中之一,牠正在滅亡中。


他們都一心一意,將自己的能力和權柄傳給那獸。


天主使諸王同心合意遵行祂的意旨,並將自己的王位交給獸,直到天主的話都應驗為止。


我看見那女人喝醉了聖者的血和為耶穌受窘難者的血。我見她就覺希奇。


你所見的那獸曾經有牠,現在卻沒有了;牠應該來深淵裏上來而又沉沒下去。從開闢天地沒有在生命册上錄名的世人看見,曾經有獸,現在沒有了,將來還要回來,便要奇異」。