哥林多後書 6:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋 人不願意認得我們,卻還認識了我們;在人的眼光我們不久要死,實際卻有堅強的生命;人把我們看成受罰的刑犯,我們卻不死! 更多版本當代譯本 似乎默默無聞,卻是家喻戶曉;似乎快死了,看啊!我們卻仍然活著;受嚴刑拷打,卻沒有喪命; 新譯本 好像是人所不知的,卻是人所共知的;好像是必死的,你看,我們卻是活著的;好像是受懲罰的,卻沒有處死; 中文標準譯本 像是人所不知的,卻是人所共知的; 像是快要死的,可是看哪,我們是活著的; 像是受懲罰的,卻是不被治死; 新標點和合本 上帝版 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的; 新標點和合本 神版 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的; 和合本修訂版 似乎不為人所知,卻是人所共知;似乎是死了,卻是活著;似乎受懲罰,卻沒有被處死; |