線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

但是,猶太人加以反對,我被迫不過,只得上訴於皇帝,我並沒有控告我同胞的心。

參見章節

更多版本

當代譯本

猶太人卻反對,我不得已只好上訴凱撒。我並非有什麼事要控告自己的同胞。

參見章節

新譯本

可是猶太人反對,我迫不得已才上訴凱撒,並不是有甚麼事要控告我的國民。

參見章節

中文標準譯本

但是由於猶太人反對,我被迫向凱撒上訴,並不是有什麼事要控告自己的同胞。

參見章節

新標點和合本 上帝版

無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節

新標點和合本 神版

無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節

和合本修訂版

但猶太人反對,我不得已只好上訴於凱撒,並不是有甚麼事要控告我本國的百姓。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:19
7 交叉參考  

耶穌隨即一面催門徒上船,先渡過海到對岸去,一面辭退眾人。


那時保祿就上訴了,求我將這一案保留,讓皇帝來審。於是我下令拘留他,等我解送他到皇帝跟前」。


我查出他並沒有犯任何該死的罪,可是他自己向皇帝上訴,所以我決意解他到朝庭去。


亞格力巴對斐斯督說:「假若他沒有向皇帝上訴,就可以釋放」。