線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 21:35 - 李山甫等《新經全書》附注釋

當保祿走上臺階時,因為群眾激憤,兵們只得抬起他來。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅剛走上臺階,眾人便兇猛地擁擠過來,士兵們只好把他舉起來抬著走。

參見章節

新譯本

保羅到了臺階下面的時候,士兵把他抬起來,因為群眾猛擠,

參見章節

中文標準譯本

保羅到了臺階上的時候,由於人群凶猛,士兵們只好把他抬起來走。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了臺階上,眾人擠得兇猛,兵丁只得將保羅擡起來。

參見章節

新標點和合本 神版

到了臺階上,眾人擠得兇猛,兵丁只得將保羅擡起來。

參見章節

和合本修訂版

保羅一走上臺階,群眾擠得兇猛,士兵只得將保羅抬起來。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 21:35
8 交叉參考  

就向園丁說:『你看!我三年的時間常在這無花果樹上尋找果實,總找不到;把它砍了吧!何必還叫它白佔着地方呢』!


千夫長允許了,保祿就站在臺階,向民眾舉手。那時便寂然無聲,保祿用希伯來話向他們說話。


豈知千夫長李西亞突然來到,從我們手中將他搶走,並命告他的人到你跟前來。