線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 11:8 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我回答說:『主啊!我可不吃,污穢和不潔的物從來沒有入過我的口』。

參見章節

更多版本

當代譯本

我說,『主啊,這可不行!我從未吃過任何污穢不潔之物!』

參見章節

新譯本

我說:‘主啊,千萬不可,因為俗物或不潔的東西,從來沒有進過我的口。’

參見章節

中文標準譯本

我說:『主啊,千萬不可!因為俗物或不潔淨的東西,從來沒有入過我的口。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』

參見章節

新標點和合本 神版

我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』

參見章節

和合本修訂版

我說:『主啊,絕對不可!凡污俗或不潔淨的東西從來沒有進過我的口。』

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 11:8
9 交叉參考  

他們一看見在祂的門徒中有幾個用髒手,就是不洗的手,用飯。


我又聽見有聲音對我說:『伯多祿起來,宰宰吃吧』!


天上的聲音又回答說:『天主稱為潔淨的,你不要稱為污穢的』,


我知道,並在主耶穌內深信,沒有本來不潔的物;不過若有人以為某物是不潔的,那物為他便是不潔的。


因為教外的丈夫藉着妻子成聖;教外的妻子也藉着丈夫—我們的弟兄成聖。不然你們的子女就不潔淨,實際他們卻是聖潔的。