馬太福音 8:33 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 放豬的那些人,就跑進城去,把這些事和那被鬼附的人的事都告訴人。 更多版本當代譯本 放豬的人逃進城,把事情的經過以及被鬼附身者的遭遇告訴了城裡的人。 四福音書 – 共同譯本 放豬的人逃跑,來到城裏報告一切有關魔鬼附身的人所發生的事。 新譯本 放豬的人逃進城裡,把被鬼附的人的遭遇和一切事情,都報告出來。 中文標準譯本 那些放豬的人就逃跑,進城去傳報了這一切事,包括鬼魔附身之人的事。 新標點和合本 上帝版 放豬的就逃跑進城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。 新標點和合本 神版 放豬的就逃跑進城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。 |