線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 25:33 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

把綿羊擺在右邊,山羊擺在左邊。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂要把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

把綿羊排在他右邊,山羊在左邊。

參見章節

新譯本

把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。

參見章節

中文標準譯本

把綿羊放在他的右邊,山羊放在左邊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。

參見章節

新標點和合本 神版

把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 25:33
15 交叉參考  

耶穌和他們說完這些話,就被接去升到天上,坐在上帝的右邊。


就是在基督身上所運行的大能大力,叫他從死裏復活,在天上坐在自己的右邊,


他是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像,憑他全能的命令,主持萬有,他既洗清了人的罪,就坐在至高之處,至大者的右邊。