馬可福音 3:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 當下耶穌的母親和他的兄弟都來,站在外邊,打發人進去喊他。 更多版本當代譯本 這時候,耶穌的母親和兄弟來了,他們站在外面,託人叫耶穌。 四福音書 – 共同譯本 耶穌的母親和兄弟們來了,站在外面,派人到他那裏叫他。 新譯本 耶穌的母親和弟弟來了,站在外面,傳話給他,叫他出來。 中文標準譯本 後來,耶穌的母親和弟弟們來了,站在外面,派人去叫耶穌。 新標點和合本 上帝版 當下,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。 新標點和合本 神版 當下,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。 |