線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

既然如此,他們不再算是兩個人,乃是一體的了。

參見章節

更多版本

當代譯本

二人成為一體。』這樣,夫妻不再是兩個人,而是一體了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

二人成為一體,以致他們不再是二體,而是一體了。

參見章節

新譯本

二人成為一體了。’這樣,他們不再是兩個人,而是一體的了。

參見章節

中文標準譯本

兩個人就成為一體。』 這樣,夫妻不再是兩個人,而是一體了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。

參見章節

新標點和合本 神版

既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:8
4 交叉參考  

這樣上帝所配合的,人就不可以分開。」


豈不知與娼妓聯合的,就是與他成了一體麼?因為有句話說:『二人成了一體。』


丈夫也當照這樣愛自己的妻子,如同愛自己的身體:愛自己的妻子,便是愛自己了: