線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌就回答說:「無病的人,用不著醫生;有病的人,才用得著。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌答道:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌回答他們:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。

參見章節

新譯本

耶穌回答:“健康的人不需要醫生,有病的人才需要。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「無病的人用不着醫生;有病的人才用得着。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「無病的人用不着醫生;有病的人才用得着。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:31
4 交叉參考  

耶穌聽見就說:「康健的人,是不用醫生的;有病的人,才用得著:我不是來招呼善人;正是招呼罪惡的人。」


我不是來招呼義人的;乃是教罪人悔改的。」