線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 3:36 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

該南。亞法撒。閃。挪亞。拉麥。

參見章節

更多版本

當代譯本

沙拉是該南的兒子, 該南是亞法撒的兒子, 亞法撒是閃的兒子, 閃是挪亞的兒子, 挪亞是拉麥的兒子,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

舍拉是凱南的兒子,凱南是阿法撒的兒子,阿法撒是閃的兒子,閃是諾亞的兒子,諾亞是拉麥的兒子,

參見章節

新譯本

該南、亞法撒、閃、挪亞、拉麥、

參見章節

中文標準譯本

沙拉是該南的兒子, 該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子, 閃是挪亞的兒子,挪亞是拉邁的兒子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

沙拉是該南的兒子;該南是亞法撒的兒子;亞法撒是閃的兒子;閃是挪亞的兒子;挪亞是拉麥的兒子;

參見章節

新標點和合本 神版

沙拉是該南的兒子;該南是亞法撒的兒子;亞法撒是閃的兒子;閃是挪亞的兒子;挪亞是拉麥的兒子;

參見章節
其他翻譯



路加福音 3:36
22 交叉參考  

當時人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日,洪水就來,把他們滅絕了。


撒鹿。拉苟。法勒。希伯。撒拉。


馬土撒拉。以諾。雅列。馬勒列。該南。以哪士。


因著信,挪亞既蒙(上帝)指示他未見的事,就生敬畏的心,預備方舟使他的一家得了拯救,因此,就定了那當世的罪,更是承受了因信而來的義。


就是那從前在挪亞預備方舟,上帝容忍等待的時候,還不信從的人,當時預備方舟,進去的少:從水中得救的,只有八條性命。


也沒有寛容古代的人,曾叫洪水臨到那不虔敬的世代,只保存了那宣傳公義的挪亞一家八口;