線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 14:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

因為上帝的國,不在乎吃喝,只在乎公義,和平,並在聖靈裏的快樂。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為上帝的國不是關乎吃什麼喝什麼,而是關乎公義、平安和聖靈所賜的喜樂。

參見章節

新譯本

因為 神的國不在於吃喝,而在於公義、和睦,以及聖靈裡的喜樂。

參見章節

中文標準譯本

因為神的國不在於吃喝,而在於聖靈裡的公義、和睦、喜樂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為上帝的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。

參見章節

新標點和合本 神版

因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。

參見章節

和合本修訂版

因為上帝的國不在乎飲食,而在乎公義、和平及聖靈中的喜樂。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 14:17
38 交叉參考  

你們要悔改:因為天國近了。』


你們要先求上帝的國,順 他的旨意;這些東西 他都必加給你們。


同吃的有一個人,聽了這話,就對耶穌說:「在上帝國裏吃飯的有福了!」


我將這些話告訴你們,為使你們靠我得平安,在世上,你們有苦難:但你們可以放心,我已經勝過世界了。」


耶穌回答說:「我切實告訴你:人若不是從上被生了,就不能見上帝的國。」


耶穌說:「我切實告訴你:人若不是從水和靈生的,就不得進上帝的國。


門徒蒙聖靈充滿,就滿心快樂。


於是猶太,加利利,撒馬利亞,各處的教會,都得平安穩固,因敬畏主,大有進步,蒙聖靈幫助,人數充滿。


但願那位有盼望的上帝,在你們的信心裏,把完全的喜樂,平安,充滿你們,叫你們靠著聖靈的能力,有滿足的盼望。


肉體所思念的是死;靈所思念的卻是生命,平安:


你們本於上帝,是在基督耶穌裏的;他本於上帝,又為我們成了智慧,公義,聖潔,和救贖。


因為上帝的國不在乎言語,是在乎能力。


你們豈不知不義的人,不得承受上帝的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


其實我們蒙上帝看中,不在乎食物:因為我們吃與不吃,都是無關損益。


那不知道甚麼是罪的,上帝叫他替我們成了罪人,使我們在於他,成就了上帝的義。


聖靈所結的果子:就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


所以若在基督裏,得了甚麼安慰,有了愛心的甚麼勸勉,或是靈的甚麼團結,或是甚麼慈心和憐憫,


因為我們靠著聖靈敬拜上帝,靠著基督誇口,不仗恃肉體,這是真受割禮的。


這樣,我的義不是在於律法,乃是因信基督,就是那因信從上帝而來的義:


你們要在主裏面時常快樂;我再說:你們要快樂。


上帝的平安是出人意外的,必要保守你們的心懷和意念,在基督耶穌裏。


並照著 他榮耀的大能,賜給你們各樣滿足的能力,叫你們凡事甘心樂意的忍耐寛容。


並且你們在許多患難當中,有聖靈的快樂,接受了這道,效法我們,也就是效法主。


要叫你們所行的,配得過那召你們,進 他自己的國得榮耀的上帝。


你們不要被那繁雜怪異的教訓引誘了去:因為人心靠恩得以堅固,比靠飲食還好;那素來講究飲食的,未曾得著益處。


你們雖然沒有見過他,卻是愛他,如今雖不得看見,卻因信他,就有說不盡滿有榮光的歡喜快樂,


作基督耶穌的僕人和使徒的西門   彼得,寫信給那憑著上帝和我們救主基督耶穌的義,與我們同得一樣寶貴信心的人: