線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:50 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌說:「你去罷!你的兒子活了。」那人信耶穌的話:就起身回去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「回去吧,你的兒子好了。」他相信耶穌的話,就回去了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「回去吧!你的兒子活了。」那人信了耶穌對他說的話,就回去了。

參見章節

新譯本

耶穌告訴他:“回去吧,你的兒子好了。”那人信耶穌對他說的話,就回去了。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他說:「你回去吧,你的兒子活了!」那人相信耶穌的話,就回去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他說:「回去吧,你的兒子活了!」那人信耶穌所說的話就回去了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他說:「回去吧,你的兒子活了!」那人信耶穌所說的話就回去了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:50
12 交叉參考  

耶穌就對那位百夫長說:「你回去罷!照你的信心,給你成全了。」他的僕人當那個時刻就好了。


耶穌看見對他們說:「你們去,把身體給祭司看。」他們去的時候,身體就潔淨了。


耶穌對她說:「我不是才告訴你,若能相信,就要看見上帝的榮耀麼?」


那大臣說:「求主!趁我的孩子還沒有死,就下去罷!」


正在路上的時候,他的僕人迎見他,說:「你的孩子活了。」


他認為上帝既能叫死的人復活,照例也能得回他的兒子來。