約翰福音 4:50 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 耶穌說:「你去罷!你的兒子活了。」那人信耶穌的話:就起身回去了。 更多版本當代譯本 耶穌說:「回去吧,你的兒子好了。」他相信耶穌的話,就回去了。 四福音書 – 共同譯本 耶穌對他說:「回去吧!你的兒子活了。」那人信了耶穌對他說的話,就回去了。 新譯本 耶穌告訴他:“回去吧,你的兒子好了。”那人信耶穌對他說的話,就回去了。 中文標準譯本 耶穌對他說:「你回去吧,你的兒子活了!」那人相信耶穌的話,就回去了。 新標點和合本 上帝版 耶穌對他說:「回去吧,你的兒子活了!」那人信耶穌所說的話就回去了。 新標點和合本 神版 耶穌對他說:「回去吧,你的兒子活了!」那人信耶穌所說的話就回去了。 |