線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 8:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我們所講第一要緊的,就是我們有這樣的祭司長,已經坐在高天大有威權的寶座右邊。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們所講的要點是:我們有這樣一位大祭司,祂現在已經坐在天上至高上帝的寶座右邊,

參見章節

新譯本

我們所講論的重點,就是我們有這樣的一位大祭司,他已經坐在眾天之上至尊者的寶座右邊,

參見章節

中文標準譯本

以上所說的要點是:我們有這樣的一位大祭司,已經坐在諸天之上至尊者的寶座右邊,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們所講的事,其中第一要緊的,就是我們有這樣的大祭司,已經坐在天上至大者寶座的右邊,

參見章節

新標點和合本 神版

我們所講的事,其中第一要緊的,就是我們有這樣的大祭司,已經坐在天上至大者寶座的右邊,

參見章節

和合本修訂版

我們所講的事,其中第一要緊的就是:我們有這樣一位大祭司,他已經坐在天上至大者寶座的右邊,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 8:1
21 交叉參考  

耶穌和他們說完這些話,就被接去升到天上,坐在上帝的右邊。


為此,我作了被囚的使者,)得以放膽宣講,這是我分所當然的。


所以你們如果與基督一同復活,就當求上面的事,在那裏基督是坐在上帝右邊的一位。


上帝又何嘗對那一個天使說:『你坐在我的右邊,等我安置你的仇敵,作你的腳凳。』


他是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像,憑他全能的命令,主持萬有,他既洗清了人的罪,就坐在至高之處,至大者的右邊。


但基督既然為罪獻了一次的祭,成為永久的,就在上帝的右邊坐下了。


仰望那為信道成全始終的耶穌,他為那擺在前頭的快樂,就輕看羞辱,忍受了十字架,得以坐在上帝寶座的右邊。


所以樣樣該當與他的弟兄相同,為要在關於上帝的事上,成為慈悲忠心的祭司長,為百姓的罪作了挽回的祭。


所以成聖的弟兄阿!你們同蒙天召,就應當細想我們所承認為使者,為祭司長的耶穌;


所以既然有了一位已經升過高天的大祭司長,(上帝的兒子耶穌,)我們就當持守所承認的:


凡得勝的,我要賞他同我坐在寶座上,就如我得了勝,和我父同坐在 他的寶座上一樣。