線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

又說:『今日你們若聽 他的聲音,就不可硬著心,像從前惹 他發怒的時候。』

參見章節

更多版本

當代譯本

聖經上說: 「你們今日若聽見祂的聲音, 不可心裡頑固,像從前悖逆祂一樣。」

參見章節

新譯本

經上說: “如果你們今天聽從他的聲音, 就不要硬著心, 像惹他發怒的時候一樣。”

參見章節

中文標準譯本

經上說: 「今天,你們如果聽見他的聲音, 就不可硬著你們的心,如同在那悖逆的時候。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心,像惹他發怒的日子一樣。」

參見章節

新標點和合本 神版

經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心,像惹他發怒的日子一樣。」

參見章節

和合本修訂版

經上說: 「今日,你們若聽他的話, 就不可硬著心,像在背叛之時。」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:15
5 交叉參考  

何況踐踏上帝的兒子,把那立約使他成聖的血當作俗物,又褻慢施恩的靈;你們想,那人當受的刑罰,該多麼重呢!


只是『由信而生的,才是義人。』他若退後,我的心靈就不承認他。


所以過了多年,又限定一個日期,憑大衛的話,如以上所引的說:『今日你們若聽 他的聲音,就不可硬著心。』