使徒行傳 28:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 無奈猶太人反對,我不得已,只好來京上訴;並非有意要告本國的百姓。 更多版本當代譯本 猶太人卻反對,我不得已只好上訴凱撒。我並非有什麼事要控告自己的同胞。 新譯本 可是猶太人反對,我迫不得已才上訴凱撒,並不是有甚麼事要控告我的國民。 中文標準譯本 但是由於猶太人反對,我被迫向凱撒上訴,並不是有什麼事要控告自己的同胞。 新標點和合本 上帝版 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。 新標點和合本 神版 無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。 和合本修訂版 但猶太人反對,我不得已只好上訴於凱撒,並不是有甚麼事要控告我本國的百姓。 |