線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

保羅就對百夫長和兵丁說:「這些人非留在船上,你們就不得救命。」

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅對百夫長和士兵們說:「除非他們留在船上,否則你們都活不了!」

參見章節

新譯本

保羅對百夫長和士兵說:“這些人若不留在船上,你們就性命難保!”

參見章節

中文標準譯本

保羅對百夫長和士兵們說:「這些人如果不留在船上,你們就不能獲救。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」

參見章節

新標點和合本 神版

保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」

參見章節

和合本修訂版

保羅對百夫長和士兵說:「這些人若不留在船上,你們就不能獲救。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:31
14 交叉參考  

凡父所賜給我的,都必向我來;凡向我來的人,我總不棄絕他。


但百夫長相信掌船的和船主,不信保羅所說的話。


水手想要離船逃走,把小船放在海裏,假裝要從船頭拋錨的樣子,


於是兵丁就砍斷小船的纜繩,由牠飄去。


其餘的人,或在板上,或浮船上的東西上岸。這樣,眾人都可以得救上岸。