使徒行傳 27:31 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 保羅就對百夫長和兵丁說:「這些人非留在船上,你們就不得救命。」 更多版本當代譯本 保羅對百夫長和士兵們說:「除非他們留在船上,否則你們都活不了!」 新譯本 保羅對百夫長和士兵說:“這些人若不留在船上,你們就性命難保!” 中文標準譯本 保羅對百夫長和士兵們說:「這些人如果不留在船上,你們就不能獲救。」 新標點和合本 上帝版 保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」 新標點和合本 神版 保羅對百夫長和兵丁說:「這些人若不等在船上,你們必不能得救。」 和合本修訂版 保羅對百夫長和士兵說:「這些人若不留在船上,你們就不能獲救。」 |