線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 21:27 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

七天的日期將完,那從亞西亞省來的猶太人,看見保羅在聖殿裏,就聳動眾人,下手抓他,

參見章節

更多版本

當代譯本

當七日的潔淨期將滿的時候,有些從亞細亞來的猶太人發現保羅在聖殿裡,就煽動眾人並抓住他,

參見章節

新譯本

七日將完的時候,從亞西亞來的猶太人看見保羅在殿裡,就煽動群眾,並且捉住他,

參見章節

中文標準譯本

那七天快要結束的時候,從亞細亞省來的一些猶太人看到保羅在聖殿裡,就煽動整個人群,下手捉拿他,

參見章節

新標點和合本 上帝版

那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在殿裏,就聳動了眾人,下手拿他,

參見章節

新標點和合本 神版

那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在殿裏,就聳動了眾人,下手拿他,

參見章節

和合本修訂版

那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在聖殿裏,就煽動所有的群眾,下手拿住他,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 21:27
24 交叉參考  

但這事未來以先,人要為我的名,下手捉拿你們,把你們送到會堂,下在監裏,也要送你們到君王和官府面前。


但猶太人挑唆虔誠尊貴的婦女,和城內的上流人,逼迫保羅   巴拏巴,把他們趕出境外。


但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆眾人,就用石頭砸保羅,把他拖到城外,以為他死了。


但那些不信服的猶太人,聳動外邦人的心,叫他們仇恨弟兄們。


甚至外邦人和猶太人並官長一齊擁上來,要蹧蹋使徒,用石頭砸他們。


他們走過加拉太,弗呂家,一帶地方,聖靈卻禁止他們在亞西亞省講道;


但那住在帖撒羅尼迦的猶太人,聽說保羅又在庇哩亞傳上帝的道,也就到那裏聳動眾人去搗亂。


到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人又同心起來,抵抗保羅,拉他到方伯面前告他,


我們是帕提亞人,米太人,以攔人,和住在米所波大米,猶太,加帕多家,本都,亞西亞,


我事奉主,極其謙卑,眼中流淚,又因猶太人的謀害,經歷試煉。


你可確實知道從我上耶路撒冷作禮拜,到今日,不過才有十二天:


獻供的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有喧嚷:


因此,猶太人在聖殿裏拿住我,想要殺我。


下手捉住他們:因為天已晚了,就把他們押到第二天。


就起來下手捉住使徒,把他們收在外監裏。


他們又鼓動了百姓和長老並文士們,就忽然來捉拿他,把他送到公會裏去,


當時有利伯地哪會堂的幾個人,並有古利奈,亞力山大,基利加,亞西亞,各會堂的幾個人都起來,要和司提反辯論。


又多次行遠路遭江河的危險,盜賊的危險,親戚的危險,外邦人的危險,城裏的危險,和曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險;


因阻擾我們傳道給外邦人,叫他們得救,以致常充滿他們的罪,上帝的忿怒卻臨到他們已到極點!