線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 15:35 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

但保羅和巴拉巴,仍住在安提阿,同許多別的人,教訓人宣傳主的道。

參見章節

更多版本

當代譯本

保羅和巴拿巴則繼續留在安提阿,與許多人一起教導、傳揚主的道。

參見章節

新譯本

保羅和巴拿巴卻住在安提阿,跟許多別的人一同教導,傳講主的道。

參見章節

中文標準譯本

保羅和巴拿巴也住在安提阿,與其他許多人一起教導、傳揚主的福音。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但保羅和巴拿巴仍住在安提阿,和許多別人一同教訓人,傳主的道。

參見章節

新標點和合本 神版

但保羅和巴拿巴仍住在安提阿,和許多別人一同教訓人,傳主的道。

參見章節

和合本修訂版

但保羅和巴拿巴仍留在安提阿,和許多別的人一同教導,並傳揚主的道。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 15:35
11 交叉參考  

巴拏巴和掃羅辦完成了他們的差事,就帶著那名叫約翰的馬可,一同從耶路撒冷回來。


在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拏巴和稱呼黑人的西面,古利奈人路求,與分封希律王的同養兄弟馬念,並掃羅。


方伯看見這事,很驚訝主的教訓,就信了。


兩個人,就在那裏,同門徒住了不少時候。


惟有西拉定意仍然等在那裏。


他宣傳上帝的國,本著主基督耶穌的事,施行教導,公開演講,無人禁止。


那些分散的人,遊行各處去,為道做了福音的宣傳者:


我們宣傳他是用各樣的智慧,勸戒各人,教導各人,要供獻各人在基督裏得以完全。


我為此被立作宣傳的,成了使徒,在信心和真理上作了外邦人的教師,我這話是真的,不是虛謊。


你務要傳道,無論時機好壞,總要專心,要用諸般的忍耐教訓人,要責備,要警戒,要勸勉: