線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 10:1 - 新譯本

在春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華閃發雷電, 給人降雨,使各人的田地生長蔬菜。

參見章節

更多版本

當代譯本

要在春季向耶和華求雨。 祂造出雷雨, 為世人降下甘霖, 賜人田間的菜蔬。

參見章節

中文標準譯本

你們當在春雨的季節向耶和華求雨! 耶和華使雷雨雲生成, 給人降下大雨, 賜給人田間的蔬菜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節

新標點和合本 神版

當春雨的時候, 你們要向發閃電的耶和華求雨。 他必為眾人降下甘霖, 使田園生長菜蔬。

參見章節

和合本修訂版

春雨的季節,你們要向耶和華求雨。 耶和華發出雷電, 為眾人降下大雨, 把田園的菜蔬賜給人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在春季,你們要向上主求雨。上主賜烏雲降甘霖給萬人,使人人的田地青綠。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 10:1
31 交叉參考  

提斯比人以利亞,就是從基列的提斯比來的,對亞哈說:“我指著我所事奉永活的耶和華以色列的 神起誓,這幾年若是沒有我的命令,天必不降露,也不下雨。”


他們等候我像等候雨水, 又大大張嘴如切慕春雨。


你從自己的樓閣中澆灌群山, 因你所作的事的果效,大地就豐足。


他使雲霧從地極上升, 發出閃電隨雨而來, 又從他的府庫吹出風來。


你眷顧大地,普降甘霖, 使地甚為肥沃; 神的河滿了水, 好為人預備五穀; 你就這樣預備了大地。


他必像雨降在已割的草地上, 像甘霖滋潤大地。


君王臉上欣悅的光采,使人得生命; 君王的恩寵好像春日雨雲。


你撒在地裡的種子,主必降雨在其上,並且使你地裡所出產的糧食,既豐盛又肥美。到那日,你的牲畜必在寬闊的草場上吃草。


因為我要把水澆灌乾渴之處, 把河水澆灌乾旱之地; 我必把我的靈澆灌你的後裔, 把我的福降給你的子孫。


我要使它荒廢, 不再修剪,也不再耕耘, 荊棘和蒺藜卻要長起來; 我也要吩咐雲不再降雨在園子上。


他一發聲,空中眾水就澎湃; 他使雲霧從地極上騰; 他造了閃電和雷雨, 又使風從他的倉庫裡吹出來。


列國虛無的偶像中,有可以降雨的嗎? 天能自降甘霖嗎? 耶和華我們的 神啊!能夠這樣作的,不是只有你嗎? 所以我們仰望你, 因為這一切都是你所作的。


他們心裡也不想想: ‘我們應當敬畏耶和華我們的 神, 他按時賜雨,就是秋雨春霖, 又為我們保存定時收割的節令。’


他一發聲,空中諸水就澎湃; 他使雲霧從地極上騰; 他造了閃電和雷雨, 又使風從他的倉庫裡吹出來。


我必使他們和我的山四圍都蒙福;我必按時降雨,這就是賜福的雨。


“‘主耶和華這樣說:我還要讓以色列家求我為他們增加人數,多如羊群。


你們要為自己撒種公義, 就能收割慈愛的果子, 你們要翻鬆荒地。 現在是尋求耶和華的時候, 直等到他來,降下公義的雨在你們身上。


讓我們認識,竭力追求認識耶和華。 他必定出現,像晨光一樣, 他必臨到我們,如雨水一般, 又像滋潤大地的春雨。


“我曾在收割前三個月, 不降雨給你們; 我降雨給一個城, 在另一個城卻不降雨; 我在一塊地降雨, 另一塊地沒有雨水就枯乾了。


那時,雅各的餘民, 必在許多民族中, 像從耶和華那裡降下的露水, 又像甘霖降在草上, 不期望於人, 也不等候世人。


到了那天,你們甚麼也不會問我了。我實實在在告訴你們,你們奉我的名無論向父求甚麼,他必定賜給你們。


我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有 神使它生長。


你頭上的天必變成銅,你腳下的地必變成鐵。


所以,弟兄們,你們應當忍耐,直到主來。看哪,農夫等待著地裡寶貴的出產,為它忍耐,直到獲得秋霖春雨。