線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 18:8 - 新譯本

因此,在一日之內她的災難必然來到, 就是死亡、悲哀和饑荒; 她還要在火中被燒掉, 因為審判她的主 神是大有能力的。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以在一天之內, 她的災禍,就是死亡、 哀傷和饑荒要同時臨到她身上。 她要被火燒盡, 因為審判她的主上帝大有能力。

參見章節

中文標準譯本

為此,在一天之內 她所受的災害,就是死亡、悲傷和饑荒, 就要來到。 她將要在烈火中被燒掉, 因為主、神——審判她的那一位是強有力的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以在一天之內, 她的災殃要一齊來到, 就是死亡、悲哀、饑荒。 她又要被火燒盡了, 因為審判她的主上帝大有能力。

參見章節

新標點和合本 神版

所以在一天之內, 她的災殃要一齊來到, 就是死亡、悲哀、饑荒。 她又要被火燒盡了, 因為審判她的主神大有能力。

參見章節

和合本修訂版

所以在一天之內,她的災殃要一齊來到, 就是死亡、悲哀、饑荒。 她將被火燒盡, 因為審判她的主上帝大有能力。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

正因為這樣, 在同一天裡,災難要臨到她: 有饑荒、哀傷、死亡! 她要在火中被焚燒, 因為審判她的主上帝大有能力!

參見章節
其他翻譯



啟示錄 18:8
18 交叉參考  

若論力量,他多麼強大, 若論訴訟,他說:‘誰能把我傳來?’


神說了一次, 我兩次聽過這事: 能力都屬於 神。


到那日,耶和華要施用他銳利、巨大和有力的刀,懲罰鱷魚,就是那快行的蛇;懲罰鱷魚,就是那曲行的蛇;並且要殺海中的大龍。


因此,耶和華在一日之間,必從以色列中剪除頭和尾、棕枝與蘆葦。


“傲慢的人哪!我必敵對你 , 因為你的日子,就是我懲罰你的時候,來到了。


但他們的救贖主大有能力, 萬軍之耶和華是他的名; 他必認真地為他們的案件申辯, 好使那地得到安寧, 卻使巴比倫的居民惶亂不安。


萬軍之耶和華這樣說: “巴比倫寬闊的城牆必被夷為平地, 它高大的城門必被焚燒; 萬民所勞碌的都必成空, 萬族所辛勞的都付諸一炬。”


你仍要從巴比倫境內逃出來, 各自逃命! 不要因它的罪孽滅亡; 因為這是耶和華報復的時候, 他必向巴比倫施行應得的報應。


耶和華在他的軍隊前頭 發出聲音; 他的隊伍極大, 成就他話語的,是強盛的人。 耶和華的日子偉大, 非常可畏,誰能忍受得住呢?


難道我們要激起主的忿怒嗎?我們比他更強嗎?


說: “主啊!全能的 神,昔在今在的, 我們感謝你! 因為你執掌了大權, 作王了!


你看見的十角和那獸,都要恨那淫婦,使她荒涼赤身,又要吃她的肉,用火把她燒掉。


你看見的那婦人,就是有權統治地上的眾王的那座大城。”


一時之間,這麼大的財富竟蕩然無存!’ “所有船長、旅客、水手,以及凡是靠海謀生的,都遠遠地站著。


他們又把塵土撒在自己頭上,痛哭悲哀,喊著說: ‘有禍了!有禍了!這大城啊! 凡是有船航行海上的, 都因這城的財寶發了財; 一時之間她竟成了荒場!’


他們再一次說: “哈利路亞! 燒淫婦的煙往上冒, 直到永永遠遠!”