線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 11:10 - 新譯本

住在地上的人為了他們的緣故,就歡喜快樂,彼此送禮,因為這兩位先知曾經使他們受痛苦。

參見章節

更多版本

當代譯本

地上萬民都興高采烈,互送禮物,因為這兩位先知曾使地上的人受苦。

參見章節

中文標準譯本

住在地上的人都因他們的死而歡喜、慶祝,並且要彼此送禮,因為這兩位先知曾使住在地上的人受痛苦。

參見章節

新標點和合本 上帝版

住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相餽送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。

參見章節

新標點和合本 神版

住在地上的人就為他們歡喜快樂,互相餽送禮物,因這兩位先知曾叫住在地上的人受痛苦。

參見章節

和合本修訂版

住在地上的人會因他們而歡喜快樂,互相饋送禮物,因為這兩位先知曾使住在地上的人受痛苦。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

地上的人要因他們的死而歡樂。大家慶祝,交換禮物,因為這兩個先知曾經使地上的人受大苦難。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 11:10
29 交叉參考  

亞哈看見了以利亞,就問他:“給以色列惹麻煩的這個人就是你嗎?”


亞哈對以利亞說:“我的仇人哪,你找到了我嗎?”以利亞說:“我找到你了,因為你出賣了你自己,去行耶和華看為惡的事。


以色列王對約沙法說:“我不是告訴過你,這人對我說的預言,總不說吉話,只說凶話嗎?”


以色列王對約沙法說:“還有一個人,我們可以託他求問耶和華。不過我憎恨他,因為他對我說的預言,都是凶話,不是吉話。這人就是音拉的兒子米該雅。”但約沙法說:“請王不要這麼說。”


免得我的仇敵說:“我勝過了他”; 免得我跌倒的時候我的敵人就歡呼。


求你不容那些無理與我為敵的,向我誇耀; 不讓那些無故恨我的,向我擠眼。


你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。


你的仇敵跌倒的時候,你不要歡喜; 他絆倒的時候,你心裡不可歡樂。


於是眾領袖對王說:“這人應該處死,因為他向這城裡剩下的軍兵和眾民說了這樣的話,使他們的手都軟弱無力。這人不是為這人民求平安,卻是惹來災禍的。”


“搶奪我產業的啊! 你們雖然歡喜快樂, 像踹穀的母牛犢跳躍, 像雄壯的馬嘶叫;


你兄弟遭遇禍患的日子, 你不該看著不理; 猶大人被滅的日子, 你不該幸災樂禍; 他們遭難的日子, 你不該張口狂傲;


我的仇敵啊!不要因我的遭遇而高興; 我雖然跌倒了,卻必起來; 我雖然坐在黑暗裡,耶和華卻必作我的光。


你們為我的名,要被眾人恨惡,然而堅忍到底的必然得救。


我實實在在告訴你們,你們要痛哭哀號,世人卻要歡喜;你們要憂愁,但你們的憂愁要變為喜樂。


世人不能恨你們,卻憎恨我,因為我指證他們的行為是邪惡的。


公議會的人聽了,非常惱怒,就想要殺他們。


不喜歡不義,只喜歡真理。


龍見自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的婦人。


牠得了能力,在頭一隻獸面前能行奇事,迷惑了住在地上的人,吩咐住在地上的人,要為那受過刀傷而還活著的獸做個像。


所有住在地上的人,名字沒有記在創世以來被殺的羊羔之生命冊上的,都要拜牠。


第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因為痛苦就咬自己的舌頭。


你既然遵守了我忍耐的道,我也必定保守你脫離那試煉的時候;這就是那將要臨到普天下,來試煉住在地上的人的時候。