線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 9:27 - 新譯本

我要克制自己的身體,叫身體服我,免得我傳了給別人,自己反而落選了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我制服己身,掌控自己,免得我傳福音給別人,自己卻被淘汰了。

參見章節

中文標準譯本

然而我不斷克制自己的身體,使它服從我,免得我傳道給別人,自己反而經不起考驗了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。

參見章節

新標點和合本 神版

我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。

參見章節

和合本修訂版

我克制己身,使它完全順服,免得我傳福音給別人,自己反而被淘汰了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我嚴格地對付自己的身體,為要完全控制它,免得我召喚別人參加競賽,自己反而被淘汰了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 9:27
23 交叉參考  

但 神對惡人說: “你怎麼敢述說我的律例, 你的口怎麼敢提到我的約呢?


這些球和枝子都是連在一起的,全都是一塊純金錘成的。


人要稱他們為被棄的銀渣, 因為耶和華把他們棄絕了。


只是因為這寡婦常常來麻煩我,就給她伸冤吧,免得她不斷地來纏擾我。’”


人若賺得全世界,卻喪失自己,或賠上自己,有甚麼好處呢?


來承擔這使徒的職位和工作。這職位猶大已經放棄,往他自己的地方去了。”


如果隨著肉體而活,你們必定死;如果靠著聖靈治死身體的惡行,你們就必活著。


所以,如果食物使我的弟兄跌倒,我就永遠不再吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。


凡參加運動比賽的,在一切事上都有節制;他們這樣作,不過要得到能壞的冠冕,我們卻是要得不朽的冠冕。


勞碌辛苦,多次不得睡覺,又飢又渴,多次缺糧,赤身挨冷。


所以要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾和貪心,貪心就是拜偶像。


你應當逃避年輕人的私慾,要和那些以清潔的心求告主的人,一同追求公義、信心、愛心、和平。


親愛的,我勸你們作客旅和寄居的人,要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的。


他們離棄正路,走入歧途,跟從了比珥的兒子巴蘭的道路。這巴蘭貪愛不義的工價,