線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 2:19 - 新譯本

你這對木頭說“起來”, 對啞石說“醒吧”的人,有禍了! 它怎能教導你呢? 看哪!它包金鑲銀,裡面卻全無氣息。

參見章節

更多版本

當代譯本

對木頭說『醒醒吧』, 對啞巴石頭說『起來吧』的人啊,你們有禍了! 它們能教導你們嗎? 看啊,它們外面包金裹銀, 裡面卻毫無生命。

參見章節

中文標準譯本

對木頭說「醒來」的人, 對啞巴石頭說「起來」的人, 你有禍了! 偶像能指教人嗎? 看哪,它雖然包裹金銀, 裡面卻毫無氣息。

參見章節

新標點和合本 上帝版

對木偶說:醒起! 對啞巴石像說:起來!那人有禍了! 這個還能教訓人嗎? 看哪,是包裹金銀的,其中毫無氣息。

參見章節

新標點和合本 神版

對木偶說:醒起! 對啞巴石像說:起來!那人有禍了! 這個還能教訓人嗎? 看哪,是包裹金銀的,其中毫無氣息。

參見章節

和合本修訂版

禍哉!那對木頭說「醒起」, 對啞巴石頭說「起來」的人! 偶像豈能教導人呢? 看哪,它以金銀包裹,其中並無氣息。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你要遭殃了!你對一塊木頭說:「醒來吧!」對一塊石頭說:「起來吧!」偶像能啟示你什麼呢?它也許有金銀包裹著,裡面卻沒有生命。

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 2:19
27 交叉參考  

列國的偶像是金的銀的, 是人手所做的。


有耳卻不能聽, 口中也沒有氣息。


願所有事奉雕刻的偶像的, 以虛無的偶像為誇口的,都蒙羞; 眾神哪!你們都要拜他。


死去的不能再活,離世的不能再起來, 因為你懲罰他們,消滅了他們, 使他們完全不再被記念。


至於偶像,是匠人鑄造的, 鑄匠用金子把它包裹, 用銀子為它做銀鍊。


誰從起初講說這事,使我們知道呢? 誰從先前說明,以致我們說“他沒有錯”呢? 誰也沒有說明, 誰也沒有宣告, 誰也沒有聽見你們的話!


他用剩下來的一半做了一個神像, 就是他雕刻的偶像, 他向它俯伏,向它敬拜, 又向它禱告,說: “求你救我,因為你是我的神。”


那些從錢袋倒出金子, 用天平稱銀子的人, 雇用金匠製造神像; 他們向神像又俯伏又叩拜。


在山谷中光滑的石頭裡有你的分; 只有它們是你所要得的分! 你也向它們澆了奠祭, 獻上了供物。 這些事我豈能容忍不報復呢?


人人都是頑梗無知; 所有的金匠都因偶像羞愧, 因為他們鑄造的像都是虛假、沒有氣息的。


因為萬民所信奉的都是虛空, 只是從林中砍下的樹木, 是匠人用鑿刀製成的產品。


他們用金銀把它修飾, 用釘子和鎚子把它釘牢, 使它不動搖。


那些偶像鑲有經過錘煉的銀片, 銀子是從他施運來的, 也有從烏法運來的金子, 都是匠人和金匠手作的產品。 它們穿著藍色和紫色的衣服, 全都是巧匠的作品。


他們對木頭說:‘你是我爸爸’; 對石頭說:‘你是生我的’。 他們以背向我, 不以臉向我; 然而遭遇患難時卻說: ‘起來,救救我們吧!’


你為自己所做的神在哪裡? 你遭遇患難時, 如果他們能救你,就讓他們起來吧! 猶大啊!你的城有多少, 你的神也有多少!


人人都是頑梗無知; 所有的金匠都因偶像羞愧, 因為他們鑄造的像都是虛假,沒有氣息。


因此,你看,日子快到, 我必懲罰巴比倫的偶像; 巴比倫全地都必蒙羞, 所有被刺殺的人都必倒在境內。


尼布甲尼撒王造了一座金像,高二十七公尺,寬三公尺,豎立在巴比倫省的杜拉平原上。


即或不然,王啊!你要知道,我們決不事奉你的神,也不向你所立的金像下拜。”


我現在下令:無論各國、各族、說各種語言的人,凡說話得罪沙得拉、米煞、亞伯尼歌的 神的,必被碎屍萬段,他的家也必成為廢墟,因為沒有別的神能這樣施行拯救。”


因此,各國、各族和說各種語言的人,一聽見角、笛、琵琶、弦琴、豎琴和各種樂器的聲音,就都俯伏,向尼布甲尼撒王所立的金像下拜。


竟高抬自己,敵對天上的主,使人把他殿中的器皿拿到你面前來,你和你的大臣、妻妾、妃嬪用這些器皿喝酒;你又讚美那些不能看見、不能聽見、甚麼都不能知道,用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神,卻沒有把榮耀歸給那手中有你的氣息,和那掌管你一切命途的 神。


他們喝酒,讚美那些用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神。


水手都很懼怕,各人向自己的神大聲呼求;他們為了減輕船的重量,就把船上的東西拋在海裡,可是約拿卻下了船艙,躺著熟睡了。


我們既然是 神的子孫,就不應該以為他的神性是好像人用手藝、心思所雕刻的金銀石頭一樣。


那婦人穿著紫色和朱紅色的衣服,佩戴著金子、寶石和珍珠的裝飾,手裡拿著金杯,盛滿了可憎的物,和她淫亂的污穢。