線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:38 - 新標點和合本 神版

「你們聽見有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們聽過這樣的話,『以眼還眼,以牙還牙。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們聽過有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』

參見章節

新譯本

“你們聽過有這樣的吩咐:‘以眼還眼,以牙還牙。’

參見章節

中文標準譯本

「你們聽過這吩咐:『以眼還眼,以牙還牙。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們聽見有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』

參見章節

和合本修訂版

「你們聽過有話說:『以眼還眼,以牙還牙。』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:38
6 交叉參考  

「你們聽見有吩咐古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』


「你們聽見有話說:『不可姦淫。』


你們就要待他如同他想要待的弟兄。這樣,就把那惡從你們中間除掉。


你眼不可顧惜,要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。」