線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:24 - 新標點和合本 神版

耶穌從那裏起身,往泰爾、西頓的境內去,進了一家,不願意人知道,卻隱藏不住。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌從那裡啟程去泰爾和西頓地區。祂進了一戶人家,原本不想讓人知道,卻無法避開人們的注意。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌從那裏起身往泰爾地區去。他進到屋裏去,不想任何人知道,但卻無法隱藏。

參見章節

新譯本

耶穌從那裡動身到推羅境內去。進了一所房子,本來不想讓人知道,卻隱藏不住。

參見章節

中文標準譯本

耶穌起身離開那地方到提爾和西頓地區。他進了一戶人家,本來不願意任何人知道,卻還是不能避開眾人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌從那裏起身,往泰爾、西頓的境內去,進了一家,不願意人知道,卻隱藏不住。

參見章節

和合本修訂版

耶穌從那裏起身,往推羅境內去,進了一家,他不願意人知道,卻隱藏不住。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:24
19 交叉參考  

迦南生長子西頓,又生赫


迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到迦薩,又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。


西布倫必住在海口, 必成為停船的海口; 他的境界必延到西頓。


他又說:受欺壓西頓的居民哪, 你必不得再歡樂。 起來!過到基提去; 就是在那裏也不得安歇。 (


他不喧嚷,不揚聲, 也不使街上聽見他的聲音。


「人子啊,你對泰爾君王說,主耶和華如此說: 因你心裏高傲,說:我是神; 我在海中坐神之位。 你雖然居心自比神, 也不過是人,並不是神!


「哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在泰爾、西頓,他們早已披麻蒙灰悔改了。


耶穌進了房子,瞎子就來到他跟前。耶穌說:「你們信我能做這事嗎?」他們說:「主啊,我們信。」


過了些日子,耶穌又進了迦百農。人聽見他在房子裏,


這一切的惡都是從裏面出來,且能污穢人。」


當下,有一個婦人,她的小女兒被污鬼附着,聽見耶穌的事,就來俯伏在他腳前。


耶穌又離了泰爾的境界,經過西頓,就從低加坡里境內來到加利利 海。


這樣,善行也有明顯的,那不明顯的也不能隱藏。