線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 1:18 - 新標點和合本 神版

他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂按照自己的旨意,藉著真道重生了我們,使我們在祂所造的萬物中作初熟的果實。

參見章節

新譯本

他憑著自己的旨意,藉著真理的道生了我們,使我們作他所造的萬物中初熟的果子。

參見章節

中文標準譯本

他照著自己的旨意,藉著真理的話語生了我們,要使我們在他所造的萬物中成為一種初熟的果子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。

參見章節

和合本修訂版

他按自己的旨意,用真理的道生了我們,使我們在他所造的萬物中成為初熟的果子。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他按照自己的旨意,藉著真理的話創造了我們,使我們在他所造的萬物中居首位。

參見章節
其他翻譯



雅各書 1:18
24 交叉參考  

那時以色列歸耶和華為聖, 作為土產初熟的果子; 凡吞吃它的必算為有罪, 災禍必臨到他們。 這是耶和華說的。


「你曉諭以色列人說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。


國為列國之首,人最着名, 且為以色列家所歸向, 在錫安和撒馬利亞山安逸無慮的,有禍了!


這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。


亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」


你們學基督的,師傅雖有一萬,為父的卻是不多,因我在基督耶穌裏用福音生了你們。


真實的道理、神的大能;仁義的兵器在左在右;


叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得着稱讚。


你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。


你當竭力在神面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按着正意分解真理的道。


有名錄在天上諸長子之會所共聚的總會,有審判眾人的神和被成全之義人的靈魂,


私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。


所以,你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。


你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。


你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着神活潑常存的道。


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神!他曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,


凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裏;他也不能犯罪,因為他是由神生的。


這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裏去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作初熟的果子歸與神和羔羊。