線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 3:7 - 新標點和合本 神版

耶和華啊,求你起來! 我的神啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 求你摑我一切仇敵的臉, 打碎惡人的牙齒。

參見章節

新譯本

耶和華啊!求你起來; 我的 神啊!求你拯救我, 你擊打了我所有仇敵的臉頰, 打碎了惡人的牙齒。

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,求你起來! 我的神哪,求你拯救我! 是的,你擊打了我一切仇敵的臉頰, 打碎了惡人的牙。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,求你興起! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打斷我所有仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,你來吧! 我的上帝啊,救我吧! 你擊爛我所有仇敵的面頰, 敲掉了作惡之人的牙齒。

參見章節
其他翻譯



詩篇 3:7
17 交叉參考  

因為在那裏四面打仗,死於樹林的比死於刀劍的更多。


他們向我開口, 打我的臉羞辱我, 聚會攻擊我。


我打破不義之人的牙牀, 從他牙齒中奪了所搶的。


耶和華啊,求你起來! 神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!


耶和華說:因為困苦人的冤屈 和貧窮人的歎息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。


雖有軍兵安營攻擊我,我的心也不害怕; 雖然興起刀兵攻擊我,我必仍舊安穩。


我的神我的主啊,求你奮興醒起, 判清我的事,伸明我的冤!


主啊,求你睡醒,為何儘睡呢? 求你興起,不要永遠丟棄我們!


神啊,求你敲碎他們口中的牙! 耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙!


萬軍之神-耶和華以色列的神啊! 求你興起,懲治萬邦! 不要憐憫行詭詐的惡人!(細拉)


耶和華啊,求你轉回搭救我! 因你的慈愛拯救我。


耶和華啊,求你在怒中起來, 挺身而立,抵擋我敵人的暴怒! 求你為我興起!你已經命定施行審判!


你為甚麼縮回你的右手? 求你從懷中伸出來,毀滅他們。


耶和華的膀臂啊,興起!興起! 以能力為衣穿上, 像古時的年日、上古的世代興起一樣。 從前砍碎拉哈伯、 刺透大魚的,不是你嗎?


他當由人打他的腮頰, 要滿受凌辱。


對木偶說:醒起! 對啞巴石像說:起來!那人有禍了! 這個還能教訓人嗎? 看哪,是包裹金銀的,其中毫無氣息。