線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 102:5 - 新標點和合本 神版

因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

更多版本

當代譯本

我因哀歎而瘦骨嶙峋。

參見章節

新譯本

因我唉哼的聲音, 我就漸漸消瘦。

參見章節

中文標準譯本

因我嘆息的聲音, 我的皮包著骨頭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

和合本修訂版

因我嘆息的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我呻吟歎息; 我全身只剩皮包骨。

參見章節
其他翻譯



詩篇 102:5
10 交叉參考  

出來如花,又被割下, 飛去如影,不能存留。


我的皮肉緊貼骨頭; 我只剩牙皮逃脫了。


我因唉哼而困乏; 我每夜流淚,把牀榻漂起, 把褥子濕透。


你們一切作孽的人,離開我吧! 因為耶和華聽了我哀哭的聲音。


早晨發芽生長, 晚上割下枯乾。


喜樂的心乃是良藥; 憂傷的靈使骨枯乾。


現在他們的面貌比煤炭更黑, 以致在街上無人認識; 他們的皮膚緊貼骨頭, 枯乾如同槁木。


每年上到耶和華殿的時候,以利加拿都以雙分給哈拿;毗尼拿仍是激動她,以致她哭泣不吃飯。