線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 48:28 - 新標點和合本 神版

摩押的居民哪, 要離開城邑,住在山崖裏, 像鴿子在深淵口上搭窩。

參見章節

更多版本

當代譯本

「摩押人啊, 你們要離開城邑,住到巖洞裡, 像鴿子在巖縫裡築巢一樣。

參見章節

新譯本

摩押的居民哪! 你們要離棄城鎮,住在山巖裡, 像鴿子在峽谷的邊上築巢。

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩押的居民哪, 要離開城邑,住在山崖裏, 像鴿子在深淵口上搭窩。

參見章節

和合本修訂版

摩押的居民哪, 要離開城鎮,住在山崖裏, 像鴿子在峽谷口上搭窩。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「摩押人哪,你們要逃出城鎮,去住在山巖裡!像鴿子在峽谷中築巢吧!

參見章節

北京官話譯本

摩押居民、你們離開城邑、住在山崖、要如班鳩在洞口搭窠。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 48:28
10 交叉參考  

他又等了七天,放出鴿子去,鴿子就不再回來了。


我的鴿子啊,你在磐石穴中, 在陡巖的隱密處。 求你容我得見你的面貌, 得聽你的聲音; 因為你的聲音柔和, 你的面貌秀美。


耶和華興起,使地大震動的時候, 人就進入石洞,進入土穴, 躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。


要將翅膀給摩押, 使她可以飛去。 她的城邑必致荒涼, 無人居住。 (


住在山穴中據守山頂的啊, 論到你的威嚇, 你因心中的狂傲自欺; 你雖如大鷹高高搭窩, 我卻從那裏拉下你來。 這是耶和華說的。


底但的居民哪,要轉身逃跑, 住在深密處; 因為我向以掃追討的時候, 必使災殃臨到他。


米甸人壓制以色列人;以色列人因為米甸人,就在山中挖穴、挖洞、建造營寨。


以色列百姓見自己危急窘迫,就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處,和坑中。