線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 5:13 - 新標點和合本 神版

少年人扛磨石, 孩童背木柴,都絆跌了。

參見章節

更多版本

當代譯本

青年被迫推磨, 孩童肩背柴捆,步履蹣跚。

參見章節

新譯本

青年人推磨吃苦;孩童因背木柴而跌倒。

參見章節

中文標準譯本

青年人被迫推磨, 少年人在木柴的重壓之下絆倒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

少年人扛磨石, 孩童背木柴,都絆跌了。

參見章節

和合本修訂版

年輕人扛磨石, 孩童背木柴而跌倒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們的少年人被逼像奴隸一樣推磨; 我們的兒童因背負柴捆仆倒。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 5:13
11 交叉參考  

就願我的妻子給別人推磨, 別人也與她同室。


於是埃及人派督工的轄制他們,加重擔苦害他們。他們為法老建造兩座積貨城,就是比東和蘭塞。


凡在埃及地,從坐寶座的法老直到磨子後的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。


後來,摩西長大,他出去到他弟兄那裏,看他們的重擔,見一個埃及人打希伯來人的一個弟兄。


若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同擡開重馱。


要用磨磨麵, 揭去帕子, 脫去長衣,露腿蹚河。


我所揀選的禁食不是要鬆開凶惡的繩, 解下軛上的索, 使被欺壓的得自由, 折斷一切的軛嗎?


孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」


他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。


非利士人將他拿住,剜了他的眼睛,帶他下到迦薩,用銅鍊拘索他;他就在監裏推磨。