線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:48 - 新標點和合本 神版

因我眾民遭的毀滅, 我就眼淚下流如河。

參見章節

更多版本

當代譯本

因同胞被毀滅,我淚流成河。

參見章節

新譯本

我的眼淚像江河流下,都因我的人民的滅亡。

參見章節

中文標準譯本

我的眼睛淚流成河, 因為我的子民敗亡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因我眾民遭的毀滅, 我就眼淚下流如河。

參見章節

和合本修訂版

因我百姓遭毀滅, 我的眼睛淚流成河。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

為了同胞所遭受的摧殘, 我的眼淚像江河湧流。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:48
11 交叉參考  

我的眼淚下流成河, 因為他們不守你的律法。


我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。


你們若不聽這話, 我必因你們的驕傲在暗地哭泣; 我眼必痛哭流淚, 因為耶和華的羣眾被擄去了。


你要將這話對他們說: 願我眼淚汪汪, 晝夜不息, 因為我百姓受了裂口破壞的大傷。


我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛! 我心在我裏面煩躁不安。 我不能靜默不言, 因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。


但願我的頭為水, 我的眼為淚的泉源, 我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣。


叫她們速速為我們舉哀, 使我們眼淚汪汪, 使我們的眼皮湧出水來。


我因這些事哭泣; 我眼淚汪汪; 因為那當安慰我、救我性命的, 離我甚遠。 我的兒女孤苦, 因為仇敵得了勝。


我眼中流淚,以致失明; 我的心腸擾亂,肝膽塗地, 都因我眾民遭毀滅, 又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。


錫安民的心哀求主。 錫安的城牆啊,願你流淚如河, 晝夜不息; 願你眼中的瞳人淚流不止。