線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:33 - 新標點和合本 神版

因他並不甘心使人受苦, 使人憂愁。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂不願使人憂傷、痛苦。

參見章節

新譯本

因為他心裡本不是要人受困苦,或是要世人愁苦。

參見章節

中文標準譯本

因為他從心裡並不願意苦待人, 使世人悲傷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因他並不甘心使人受苦, 使人憂愁。

參見章節

和合本修訂版

他並不存心要人受苦, 令世人憂愁。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他不是存心要我們受苦, 或使我們愁煩。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:33
8 交叉參考  

論到全能者,我們不能測度; 他大有能力,有公平和大義, 必不苦待人。


我未受苦以先走迷了路, 現在卻遵守你的話。


我受苦是與我有益, 為要使我學習你的律例。


耶和華必興起,像在毗拉心山; 他必發怒,像在基遍谷, 好做成他的工,就是非常的工; 成就他的事,就是奇異的事。


人將世上被囚的踹在腳下,


主耶和華說:我不喜悅那死人之死,所以你們當回頭而存活。」


你對他們說,主耶和華說:我指着我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡呢?