線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 10:7 - 新標點和合本 神版

誰要下到陰間去呢?(就是要領基督從死裏上來。)」

參見章節

更多版本

當代譯本

或說,『誰要下到陰間去呢?』意思是誰要把基督從死人中領上來。」

參見章節

新譯本

或是說:‘誰要下到深淵去呢?’”

參見章節

中文標準譯本

「也不用說:誰要下到無底坑去?」——這意思是將基督從死人中領上來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

誰要下到陰間去呢?(就是要領基督從死裏上來。)」

參見章節

和合本修訂版

或說:誰要下到陰間去呢?(就是說,把基督從死人中領上來。)」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

也不要問:誰要到陰間去?(也就是說,把基督從死人中領上來。)」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 10:7
6 交叉參考  

鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無底坑裏去。


耶穌被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。


但願賜平安的神,就是那憑永約之血、使羣羊的大牧人-我主耶穌從死裏復活的神,


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


耶穌已經進入天堂,在神的右邊;眾天使和有權柄的,並有能力的,都服從了他。


又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿着死亡和陰間的鑰匙。