線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 19:20 - 新標點和合本 神版

你要聽勸教,受訓誨, 使你終久有智慧。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要受教聽勸, 終必得到智慧。

參見章節

新譯本

你要聽勸告,受管教, 好使你將來作個有智慧的人。

參見章節

中文標準譯本

你當聽從勸告,接受管教, 好讓自己以後有智慧。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你要聽勸教,受訓誨, 使你終久有智慧。

參見章節

和合本修訂版

要聽勸言,接受訓誨, 使你終久有智慧。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要聽從勸導,樂意學習, 你就會成為明智人。

參見章節
其他翻譯



箴言 19:20
21 交叉參考  

你要細察那完全人,觀看那正直人, 因為和平人有好結局。


求你指教我們怎樣數算自己的日子, 好叫我們得着智慧的心。


求你使我們早早飽得你的慈愛, 好叫我們一生一世歡呼喜樂。


要使人曉得智慧和訓誨, 分辨通達的言語,


使人處事領受智慧、 仁義、公平、正直的訓誨,


我兒,要聽你父親的訓誨, 不可離棄你母親的法則;


愚妄人所行的,在自己眼中看為正直; 惟智慧人肯聽人的勸教。


驕傲只啟爭競; 聽勸言的,卻有智慧。


棄絕管教的,輕看自己的生命; 聽從責備的,卻得智慧。


暴怒的人必受刑罰; 你若救他,必須再救。


眾子啊,要聽父親的教訓, 留心得知聰明。


我有謀略和真知識; 我乃聰明,我有能力。


要聽教訓就得智慧, 不可棄絕。


耶路撒冷啊,你當受教, 免得我心與你生疏, 免得我使你荒涼, 成為無人居住之地。


我說:你只要敬畏我,領受訓誨; 如此,你的住處不致照我所擬定的除滅。 只是你們從早起來就在一切事上敗壞自己。


誰能數點雅各的塵土? 誰能計算以色列的四分之一? 我願如義人之死而死; 我願如義人之終而終。


惟願他們有智慧, 能明白這事,肯思念他們的結局。


又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,是要苦煉你,試驗你,叫你終久享福;