線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 6:19 - 新標點和合本 神版

照耶和華所說的,從你面前攆出你的一切仇敵。

參見章節

更多版本

當代譯本

從你們面前趕出所有敵人,正如耶和華所言。

參見章節

新譯本

照著耶和華說過的,把你所有的仇敵從你面前趕逐出去。

參見章節

中文標準譯本

把你一切仇敵都從你面前驅逐出去,正如耶和華所應許的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

照耶和華所說的,從你面前攆出你的一切仇敵。

參見章節

和合本修訂版

可以從你面前趕出你所有的仇敵,正如耶和華所說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們也要照他的命令趕走敵人。

參見章節
其他翻譯



申命記 6:19
8 交叉參考  

凡你所到的地方,我要使那裏的眾民在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。


我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。


耶和華眼中看為正、看為善的,你都要遵行,使你可以享福,並可以進去得耶和華向你列祖起誓應許的那美地,


「日後,你的兒子問你說:『耶和華-我們神吩咐你們的這些法度、律例、典章是甚麼意思呢?』