線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




瑪拉基書 2:12 - 新標點和合本 神版

凡行這事的,無論何人,就是獻供物給萬軍之耶和華,耶和華也必從雅各的帳棚中剪除他。

參見章節

更多版本

當代譯本

願耶和華從雅各的帳篷中剷除所有做這事並獻供物給萬軍之耶和華的人!

參見章節

新譯本

行這事的,無論是主動的,或是附從的,連那獻禮物給萬軍耶和華的,耶和華必把那人從雅各的帳棚中除掉。

參見章節

中文標準譯本

願耶和華從雅各的帳篷中剪除行這事的人——無論是激起的還是回應的,甚至是向萬軍之耶和華獻供物的!

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡行這事的,無論何人,就是獻供物給萬軍之耶和華,耶和華也必從雅各的帳棚中剪除他。

參見章節

和合本修訂版

凡做這事的,無論是清醒的或回應的,即使獻供物給萬軍之耶和華,耶和華也要將他從雅各的帳棚中剪除。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

願上主把做這事的人從以色列中除名,使他們永遠不得參與向上主—萬軍的統帥獻祭。

參見章節
其他翻譯



瑪拉基書 2:12
28 交叉參考  

這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同掣籤分了班次。


因為我-耶和華喜愛公平, 恨惡搶奪和罪孽; 我要憑誠實施行報應, 並要與我的百姓立永約。


假冒為善的宰牛,好像殺人, 獻羊羔,好像打折狗項, 獻供物,好像獻豬血, 燒乳香,好像稱頌偶像。 這等人揀選自己的道路, 心裏喜悅行可憎惡的事。


他們必擔當自己的罪孽。先知的罪孽和求問之人的罪孽都是一樣,


『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我必使我的聖所,就是你們勢力所誇耀、眼裏所喜愛、心中所愛惜的被褻瀆,並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。


縱然養大兒女, 我卻必使他們喪子,甚至不留一個。 我離棄他們,他們就有禍了。


無論甚麼人,行了其中可憎的一件事,必從民中剪除。


我也要向那人變臉,把他從民中剪除;因為他把兒女獻給摩洛,玷污我的聖所,褻瀆我的聖名。


你們雖然向我獻燔祭和素祭, 我卻不悅納, 也不顧你們用肥畜獻的平安祭;


「耶和華必先拯救猶大的帳棚,免得大衛家的榮耀和耶路撒冷居民的榮耀勝過猶大。


甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火。萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。


你們又說:『這些事何等煩瑣!』並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭。我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。


我們豈不都是一位父嗎?豈不是一位神所造的嗎?我們各人怎麼以詭詐待弟兄,背棄了神與我們列祖所立的約呢?


雅各啊,你的帳棚何等華美! 以色列啊,你的帳幕何其華麗!


任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」


只是作惡的和迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。


那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏;


所以我向以利家起誓說:『以利家的罪孽,雖獻祭奉禮物,永不能得贖去。』」