線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 36:2 - 新標點和合本 神版

「耶和華曾吩咐我主拈鬮分給以色列人為業,我主也受了耶和華的吩咐將我們兄弟西羅非哈的產業分給他的眾女兒。

參見章節

更多版本

當代譯本

「耶和華曾吩咐我主用抽籤的方式把土地分給以色列人,還吩咐我主將我們兄弟西羅非哈的產業分給他的女兒們。

參見章節

新譯本

“耶和華曾經吩咐我主要憑抽籤把地分給以色列人為業;我主也受了耶和華的吩咐,要把我們兄弟西羅非哈的產業分給他的眾女兒。

參見章節

中文標準譯本

說:「耶和華曾吩咐我主以抽籤的方式把地分給以色列子孫為繼業,我主又受耶和華的吩咐,要把我們兄弟西羅非哈的繼業給他的女兒們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「耶和華曾吩咐我主拈鬮分給以色列人為業,我主也受了耶和華的吩咐將我們兄弟西羅非哈的產業分給他的眾女兒。

參見章節

和合本修訂版

「耶和華曾吩咐我主抽籤分地給以色列人為業,我主也遵照耶和華的吩咐,把我們兄弟西羅非哈的產業給他的女兒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

說:「上主曾命令你們用抽籤的方法把土地分給以色列人,也命令你們把我們親屬西羅非哈的產業分給他的女兒們。

參見章節
其他翻譯



民數記 36:2
8 交叉參考  

在那全地的婦女中找不着像約伯的女兒那樣美貌。她們的父親使她們在弟兄中得產業。


你們要按家室拈鬮,承受那地;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。


她們若嫁以色列別支派的人,就必將我們祖宗所遺留的產業加在她們丈夫支派的產業中。這樣,我們拈鬮所得的產業就要減少了。


山地的一切居民,從黎巴嫩直到米斯利弗‧瑪音,就是所有的西頓人,我必在以色列人面前趕出他們去。你只管照我所吩咐的,將這地拈鬮分給以色列人為業。