線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 12:15 - 新標點和合本 神版

拿單就回家去了。 耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。

參見章節

更多版本

當代譯本

拿單說完,便回家去了。 耶和華擊打烏利亞的妻子給大衛生的孩子,使他患重病。

參見章節

新譯本

於是拿單回自己的家去了。 耶和華擊打烏利亞的妻子給大衛所生的孩子,他就害了重病。

參見章節

中文標準譯本

之後拿單回自己的家去了。 耶和華打擊烏利亞的妻子給大衛所生的孩子,孩子就得了重病。

參見章節

新標點和合本 上帝版

拿單就回家去了。 耶和華擊打烏利亞妻給大衛所生的孩子,使他得重病。

參見章節

和合本修訂版

拿單就回家去了。 耶和華擊打烏利亞的妻子為大衛生的孩子,他就得了重病。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

說完,拿單就回家去了。 上主使大衛跟烏利亞的妻子所生的孩子害重病。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 12:15
9 交叉參考  

只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」


所以大衛為這孩子懇求神,而且禁食,進入內室,終夜躺在地上。


耶和華降災與王,使他長大痲瘋,直到死日,他就住在別的宮裏。他的兒子約坦管理家事,治理國民。


亞比雅在世的時候,耶羅波安不能再強盛;耶和華攻擊他,他就死了。


你掩面,牠們便驚惶; 你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。


希律不歸榮耀給神,所以主的使者立刻罰他,他被蟲所咬,氣就絕了。


你們如今要知道: 我,惟有我是神; 在我以外並無別神。 我使人死,我使人活; 我損傷,我也醫治, 並無人能從我手中救出來。


過了十天,耶和華擊打拿八,他就死了。


大衛又說:「我指着永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或是死期到了,或是出戰陣亡;