線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 8:18 - 新標點和合本 神版

那時你們必因所選的王哀求耶和華,耶和華卻不應允你們。」

參見章節

更多版本

當代譯本

那時你們會因所選之王的壓迫而呼求耶和華,耶和華卻不會垂聽。」

參見章節

新譯本

到時,你們必因你們為自己揀選的王而哀求,那時耶和華卻不應允你們。”

參見章節

中文標準譯本

到那日,你們必因自己所選擇的王而哀叫,但那時耶和華不會回應你們。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時你們必因所選的王哀求耶和華,耶和華卻不應允你們。」

參見章節

和合本修訂版

那日,你們必因自己所選的王哀求耶和華,但那日耶和華卻不應允你們。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

到那時候,你們要為自己所選立的王而哀求,但上主不會垂聽你們的埋怨。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 8:18
13 交叉參考  

我父親使你們負重軛,我必使你們負更重的軛;我父親用鞭子責打你們,我要用蠍子鞭責打你們。』」


不敬虔的人雖然得利, 神奪取其命的時候還有甚麼指望呢?


患難臨到他, 神豈能聽他的呼求?


他們呼求,卻無人拯救; 就是呼求耶和華,他也不應允。


塞耳不聽窮人哀求的, 他將來呼籲也不蒙應允。


你們舉手禱告,我必遮眼不看; 就是你們多多地祈禱,我也不聽。 你們的手都滿了殺人的血。


耶和華的膀臂並非縮短,不能拯救, 耳朵並非發沉,不能聽見,


他們必經過這地,受艱難,受飢餓;飢餓的時候,心中焦躁,咒罵自己的君王和自己的神。


因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們;他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。」


到了遭災的時候, 這些人必哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。


及至家主起來關了門,你們站在外面叩門,說:『主啊,給我們開門!』他就回答說:『我不認識你們,不曉得你們是哪裏來的!』


你們的羊羣他必取十分之一,你們也必作他的僕人。