線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 15:19 - 新標點和合本 神版

你為何沒有聽從耶和華的命令,急忙擄掠財物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

你為何不聽從祂的命令?你為何急於掠奪財物,做耶和華視為邪惡的事呢?」

參見章節

新譯本

你為甚麼沒有聽從耶和華的話,急於奪取戰利品,作了耶和華看為惡的事呢?”

參見章節

中文標準譯本

你為什麼沒有聽從耶和華的話,而衝向戰利品,做耶和華眼中看為惡的事呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

你為何沒有聽從耶和華的命令,急忙擄掠財物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」

參見章節

和合本修訂版

你為何沒有聽從耶和華的話呢?你為何急著撲向掠物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你為什麼沒有聽從呢?你為什麼急急忙忙地掠奪戰利品,做了上主看為邪惡的事呢?」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 15:19
11 交叉參考  

你為甚麼藐視耶和華的命令,行他眼中看為惡的事呢?你借亞捫人的刀殺害赫人烏利亞,又娶了他的妻為妻。


他行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人那可憎的事,


並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,用法術,行邪術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣,


行耶和華-他神眼中看為惡的事。先知耶利米以耶和華的話勸他,他仍不在耶利米面前自卑。


貪戀財利的,擾害己家; 恨惡賄賂的,必得存活。


這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了。這是耶和華說的。


摩西說:「你們為何違背耶和華的命令呢?這事不能順利了。


因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往撻馬太去;


就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。


掃羅對撒母耳說:「我實在聽從了耶和華的命令,行了耶和華所差遣我行的路,擒了亞瑪力王亞甲來,滅盡了亞瑪力人。