線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 13:18 - 新標點和合本 神版

一隊往伯‧和崙去,一隊往洗波音谷對面的地境向曠野去。

參見章節

更多版本

當代譯本

一隊前往伯·和崙,一隊前往邊境地區,那裡可以俯瞰曠野附近的洗波音谷。

參見章節

新譯本

一隊往伯.和崙去,一隊往洗波音谷對面的境界向曠野去。

參見章節

中文標準譯本

一隊轉向伯賀崙的方向,一隊轉向邊界的方向,那裡能俯看通往曠野的洗波音山谷。

參見章節

新標點和合本 上帝版

一隊往伯‧和崙去,一隊往洗波音谷對面的地境向曠野去。

參見章節

和合本修訂版

一隊往伯‧和崙去,一隊往邊界,下望朝著曠野的洗波音谷。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

一隊往伯‧和崙,另一隊往俯視洗波音谷和曠野的山間去。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 13:18
12 交叉參考  

迦南的境界是從西頓向基拉耳的路上,直到迦薩,又向所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁的路上,直到拉沙。


他們都攻打所多瑪王比拉、蛾摩拉王比沙、押瑪王示納、洗扁王善以別,和比拉王;比拉就是瑣珥。


約緬與其郊野,伯‧和崙與其郊野,


又建造上伯‧和崙、下伯‧和崙作為保障,都有牆,有門,有閂;


哈疊、洗編、尼八拉、


以法蓮哪,我怎能捨棄你? 以色列啊,我怎能棄絕你? 我怎能使你如押瑪? 怎能使你如洗扁? 我回心轉意, 我的憐愛大大發動。


耶和華使他們在以色列人面前潰亂。約書亞在基遍大大地殺敗他們,追趕他們,在伯‧和崙的上坡路擊殺他們,直到亞西加和瑪基大。


他們在以色列人面前逃跑,正在伯‧和崙下坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。


又往西下到押利提人的境界,到下伯‧和崙的境界,直到基色,通到海為止。


以法蓮子孫的境界,按着宗族所得的,記在下面:他們地業的東界是亞他綠‧亞達到上伯‧和崙;


於是在營中、在田野、在眾民內都有戰兢,防兵和掠兵也都戰兢,地也震動,戰兢之勢甚大。