線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 2:15 - 新標點和合本 神版

然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。

參見章節

更多版本

當代譯本

不過,女人如果持守信心和愛心,聖潔自律,就必在生育的事上得救。

參見章節

新譯本

然而女人要是常常存著信心、愛心、聖潔自律,在她生育的事上必定得救。

參見章節

中文標準譯本

不過女人如果在自制中持守信仰、愛心、聖潔,就會在生養兒女中得以保全。

參見章節

新標點和合本 上帝版

然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。

參見章節

和合本修訂版

然而,女人若持守信心、愛心,又聖潔克制,就必藉著生產而得救。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

但是,女人若安分守己,持守信心、愛心、聖潔,就會因生兒育女而得救。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 2:15
14 交叉參考  

因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。


因有一嬰孩為我們而生; 有一子賜給我們。 政權必擔在他的肩頭上; 他名稱為「奇妙策士、全能的神、永在的父、和平的君」。


背道的民哪, 你反來覆去要到幾時呢? 耶和華在地上造了一件新事, 就是女子護衛男子。


就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裏,因為客店裏沒有地方。


身上肢體,我們看為不體面的,越發給它加上體面;不俊美的,越發得着俊美。


並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。


但命令的總歸就是愛;這愛是從清潔的心和無虧的良心,無偽的信心生出來的。


又願女人廉恥、自守,以正派衣裳為妝飾,不以編髮、黃金、珍珠,和貴價的衣裳為妝飾,


教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,


萬物的結局近了。所以,你們要謹慎自守,警醒禱告。