線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 1:7 - 新標點和合本 神版

有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。

參見章節

更多版本

當代譯本

不僅要有敬虔,還要有愛弟兄姊妹的心;不僅要有愛弟兄姊妹的心,還要有愛眾人的心。

參見章節

新譯本

有了敬虔,又要增添弟兄的愛;有了弟兄的愛,還要增添神聖的愛。

參見章節

中文標準譯本

在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加愛;

參見章節

新標點和合本 上帝版

有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。

參見章節

和合本修訂版

有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

敬虔加上手足之愛,手足之愛加上博愛。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 1:7
15 交叉參考  

愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。


所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。


在這一切之外,要存着愛心,愛心就是聯絡全德的。


又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長,充足,如同我們愛你們一樣,


你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡;或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。


你們務要常存弟兄相愛的心。


你們既因順從真理,潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裏彼此切實相愛。


務要尊敬眾人,親愛教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。


總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。


我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。


主為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。


愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。